February 12, 2024
У Ворлд оф Варцрафт Цлассиц, шамани се у великој мери ослањају на тотеме због својих способности. Међутим, ови тотеми се не могу померати по вољи. На срећу, друга фаза сезоне открића уводи нову способност квалитета живота под називом Тотемска пројекција, која омогућава шаманима да преместе своје тотеме.
Тотемска пројекција је неопходна способност за играче Шамана у ВоВ Цлассиц-у. Не само да вам омогућава да преместите своје тотеме на жељену локацију, већ то чини и без трошења додатне мане. То значи да морате потрошити ману само када прво постављате тотеме. Без обзира да ли се бавите ПвЕ или ПвП-ом, Тотемиц Пројецтион може вам помоћи да избегнете повлачење шефова и обезбедите да можете да искористите предности тотема чак и када су ван домета.
Књига вештина тотемске пројекције може се добити тако што ћете победити мафије у тамницама на нивоу 30 или више. Има шансу да се спусти са сва четири крила Сцарлет манастира (гробље, библиотека, оружарница и катедрала), као и Разорфен Довнс и Улдаман. Иако је тачна стопа пада непозната, очекује се да неће бити потребно више од неколико вожњи да се добије књига вештина. Када га набавите, обавезно користите предмет да откључате способност Тотемичке пројекције.
У другој фази сезоне открића, Шамани добијају способност Тотемске пројекције као једино побољшање квалитета живота. Међутим, постоји могућност да Близзард има више сличних чаролија планираних за будуће фазе. Било би сјајно када би чари шаманског оружја трајали дуже, елиминишући потребу за честим поновним применом.
Са увођењем Тотемичке пројекције у ВоВ Цлассиц Сеасон оф Дисцовери, шамани сада имају могућност да преместе своје тотеме, пружајући већу флексибилност и погодност у њиховом игрању. Набавите Књигу вештина тотемске пројекције тако што ћете покренути тамнице 30. или вишег нивоа и откључати ову основну способност. Пратите нас за потенцијална будућа побољшања за побољшање шаманског искуства.
Милица Петровић је водећи стручњак Србије за локализацију садржаја онлајн казина. Страст према играма и језику је води кроз процес стварања превода који се дубоко допадају српској публици.